Manual of HieroJax Unicode Editor

Introductory examples

Groups are generally constructed from the bottom up, and from left to right (or right to left, depending on the text direction). One can use a combination of mouse clicks and keyboard input. Starting with an empty encoding, after pressing Clear, an example is:
  1. Type l (the lower-case letter 'ell') or click on literal, and type sw into the text field
  2. Type - (hyphen) or click on append
  3. Type t
  4. Type or click on :
  5. Type n
  6. Type - or click on append
  7. Type zA
  8. Press the Enter key and type i, or click on insert
  9. Type Z1
Now the desired groups are visible in the preview panel, the internal structure is represented in the tree panel, and the corresponding Unicode sequence is in the text panel at the bottom of the page.

Next we want to move the ideogram marker (Z1) to the bottom right corner:

  1. Press the Enter key and press arrow-left or click on the insertion icon
  2. Select be to indicate the place of insertion, or alternatively press c until the place of insertion becomes be
One can also enter an existing Unicode sequence into the text panel and press Parse.

Structure of the page

The page is divided into:

Header

There are two drop-down lists for changing the fontsizes in the preview and tree panels. There are also buttons to undo or redo edit operations, and to open this help page.

Text direction panel

The panel for changing the text direction is located in the top-left or top-right corner of the page, immediately next to the preview panel. One may select the desired text direction by pressing one of the four relevant buttons. The direction affects the view but not the encoding itself.

Preview panel

The preview panel presents a fragment in graphical form, as it would appear to the reader of a printed document or web page.

Tree panel

The tree panel presents the fragment in an hierarchical form. Nodes connected by edges represent expressions and their subexpressions.

In each fragment there is at most one group that is the current focus. The focus is the target of edit operations. In the tree panel, the focus is indicated by a thick blue boundary around a node, as opposed to a thin gray boundary. In the preview panel, the top-most group containing the current focus is indicated by blue lines. The current focus can also be between two groups.

Top-level groups are separated by nodes labeled '-'. These are not part of the encoding, but serve to make certain structural changes.

In the tree panel, the focus can be changed by clicking on a node. In the preview panel, the root node of a top-level group can be made the focus by clicking on that group. Other ways to navigate rely on keyboard shortcuts, as explained further below.

Control panel

The control panel contains buttons for changing the structure of the fragment and for changing the corners of insertions and other parameters. Only those buttons are shown that are relevant to the current focus.

Text panel

The text panel contains the Unicode fragment. This fragment is updated every time an edit is made, for example through the buttons in the control panel. Alternatively, one can edit the text panel and press Parse, which updates the preview and tree panels. By pressing Clear, one obtains an empty fragment. By pressing Copy, the encoding is copied to the clipboard, if you which to include the encoding in another document.

Editing

Changing the structure

Depending on the current focus, the following buttons may be available to change the structure of a fragment:

Keyboard shortcuts

Use of the mouse can to a great extent be avoided by keyboard shortcuts. The four arrow keys can be used to move the focus in the tree panel. The Home and End keys transfer the focus to the first and last top-level group, respectively.

Buttons that change the structure of groups can be activated by entering characters such as '*', ':', the Delete key for delete, 'b' for blank, etc. (See the letters on the buttons that are underlined.) For signs, 'd' makes a sign 'damaged', 'm' makes it mirrored, and 'r' chooses the next rotation. For insertions, 'c' selects the next available place, for lost signs, 'x' toggles the expansion, etc.

The above keyboard shortcuts will work if the browser's focus is on the preview or tree panels, which is indicated by a blue dotted border around the preview or tree panels.

If the browser's focus is in the text field of a literal, it can be transferred to the tree panel by pressing Enter. Conversely, if the browser's focus is in the preview or tree panel, and the editor's focus is on a literal, then the browser's focus can be transferred to the name field by pressing the space bar.

The name of a sign can be entered as a 'Gardiner name', or for some signs as a 'mnemonic', as for example sw in place of M23. After typing the name of a sign, typing - (hyphen) is the same as pressing append; similarly one may type *, :, +, ;.

Sign chooser

The following is relevant when the editor's focus is on a sign (literal).

The menu of signs is activated by clicking menu, or by entering 'u' when the browser's focus is on the preview or tree panels, or by entering 'u' into an otherwise empty name field.

By clicking the tabs at the top of the window, one may view categories of signs according to Gardiner's sign list. Three extra tabs show collections of signs according to shape. Alternatively, one may navigate through the tabs using the four arrow keys. A sign is selected by clicking on it.

One may also type the name of a sign, by keyboard presses of letters and digits (there is no need for the Shift key). The name will appear in the upper left corner. After entering the first letter (or the first two letters for 'NL', 'NU', 'Aa'), signs in the relevant category will appear. One may then type the remaining digits, and possibly more letters, and press Enter to select the sign. Typed characters can be erased by pressing Backspace; this is not needed for switching between categories however: by pressing 'a', then then 'b', one switches from category 'A' directly to category 'B'. By pressing Esc, or by clicking on the upper right corner of the menu, one exits the sign chooser without having selected a sign.

Information on signs can be obtained by clicking info on and moving the mouse over a sign. Alternatively, this functionality can be switched on/off by pressing the space bar. The information is presented in the right or left half of the screen if the mouse moves over a sign in the left or right half, respectively.

In the sign menu, one can search for signs on the basis of their transliteration. A keyboard shortcut to select the transliteration tab is to press '?'. One can then type letters in the usual MdC alphabet (such as A for aleph, ...), and typed characters can be erased by pressing Backspace. The first sign matching the transliteration is highlighted. Press arrow-right to highlight the next such sign. By pressing Enter, the sign that is highlighted will be selected.